1
00:00:08,208 --> 00:00:09,375
<i>♪ Go, Ninjago ♪</i>

2
00:00:09,458 --> 00:00:12,000
<i>♪ Jump up, kick back
Whip around ♪</i>

3
00:00:14,750 --> 00:00:17,041
<i>♪ Hey, go, Ninjago ♪</i>

4
00:00:18,000 --> 00:00:19,375
<i>A Rocky Start.</i>

5
00:00:24,333 --> 00:00:26,416
-Has anyone seen my sunscreen?
-No!

6
00:00:27,208 --> 00:00:28,208
Where's my sword?

7
00:00:29,541 --> 00:00:31,416
Are you bringing sneakers
or boots?

8
00:00:31,500 --> 00:00:33,666
-Sneakers!
-Boots!

9
00:00:36,958 --> 00:00:39,708
Hey, is that my <i>Starfarer</i> comic?

10
00:00:39,791 --> 00:00:41,250
You lent it to me, remember?

11
00:00:41,333 --> 00:00:42,708
Like a year ago!

12
00:00:42,916 --> 00:00:44,208
Ugh. Take it.

13
00:00:46,291 --> 00:00:48,708
You're not bringing that,
are you?

14
00:00:48,791 --> 00:00:50,916
My soda-guzzler? You bet.

15
00:00:51,208 --> 00:00:54,791
I thought we were only supposed
to pack essential items.

16
00:00:54,875 --> 00:00:56,333
This is essential.

17
00:00:56,708 --> 00:00:58,125
How am I supposed to quest

18
00:00:58,208 --> 00:01:00,958
and stay hydrated
at the same time, Zane?

19
00:01:03,583 --> 00:01:05,791
Anyone have room
for my travel pillow?

20
00:01:05,875 --> 00:01:07,083
No!

21
00:01:09,708 --> 00:01:11,750
That's the last of it.

22
00:01:12,166 --> 00:01:13,791
What is the meaning of this?

23
00:01:15,000 --> 00:01:16,875
We're off on our quest.
Remember?

24
00:01:16,958 --> 00:01:18,541
To hone our ninja skills.

25
00:01:18,625 --> 00:01:20,291
How long are you going for?

26
00:01:20,375 --> 00:01:21,750
I don't know. Day or two?

27
00:01:21,833 --> 00:01:23,083
It's like you always say,

28
00:01:23,166 --> 00:01:24,750
better to have it
and not need it

29
00:01:24,833 --> 00:01:26,500
than need it and not have it.

30
00:01:26,583 --> 00:01:28,125
I never said that.

31
00:01:28,208 --> 00:01:30,291
Ha! And you say we never listen.

32
00:01:31,000 --> 00:01:32,583
I never said that either.

33
00:01:32,875 --> 00:01:35,166
Master Wu,
perhaps this is an opportunity

34
00:01:35,250 --> 00:01:37,625
to field-test
the new joint-tactical vehicles.

35
00:01:37,708 --> 00:01:40,125
Oh! What new-joint-tactic--
What?

36
00:01:49,583 --> 00:01:50,666
Wow!

37
00:01:57,083 --> 00:01:59,041
Did anyone know this was here?

38
00:01:59,125 --> 00:02:00,333
-No.

39
00:02:00,416 --> 00:02:01,958
Nobody tells me anything.

40
00:02:02,041 --> 00:02:04,666
We've been working on it
for the past six months.

41
00:02:04,750 --> 00:02:06,958
I didn't even notice
any construction.

42
00:02:07,208 --> 00:02:09,166
You were playing video games.

43
00:02:09,416 --> 00:02:10,416
Huh?

44
00:02:28,250 --> 00:02:29,958
We have a secret base!

45
00:02:30,250 --> 00:02:31,625
Whoa!
No way.

46
00:02:31,875 --> 00:02:33,375
Wow!

47
00:02:33,458 --> 00:02:34,708
I can't believe it.

48
00:02:34,791 --> 00:02:37,541
-Whoa!

49
00:02:38,833 --> 00:02:39,875
What's that?

50
00:02:40,125 --> 00:02:41,250
It is a heavily armoured

51
00:02:41,333 --> 00:02:43,625
six-wheeled
mobile command vehicle.

52
00:02:43,708 --> 00:02:45,916
I call it the Land-Bounty.

53
00:02:46,000 --> 00:02:47,125
Dibs on the cycle!

54
00:02:47,208 --> 00:02:49,083
-I got the red one!
-Aw!

55
00:02:49,166 --> 00:02:51,666
Each vehicle is equipped
with an Operations Manual.

56
00:02:51,750 --> 00:02:54,166
Please be sure
to thoroughly read--

57
00:02:55,458 --> 00:02:56,958
Yee-haw!

58
00:02:57,541 --> 00:03:00,166
Epic quest, here we come!

59
00:03:02,083 --> 00:03:03,875
Did they even bring the luggage?

60
00:03:05,541 --> 00:03:06,875
Whoo-hoo-hoo!

61
00:03:06,958 --> 00:03:08,833
This is awesome!

62
00:03:14,041 --> 00:03:16,250
Last one down the mountain
is a rotten egg!

63
00:03:42,625 --> 00:03:45,083
Ah, yes, I've missed this life.

64
00:03:45,541 --> 00:03:50,250
The open road, life on the go,
adventure around every turn.

65
00:03:51,416 --> 00:03:52,500
What'cha reading, Zane?

66
00:03:52,583 --> 00:03:55,208
A travel book about the region
we are entering.

67
00:03:55,291 --> 00:03:57,458
It is called the Desert of Doom.

68
00:03:57,875 --> 00:04:00,333
My data-files are incomplete
on this subject.

69
00:04:00,500 --> 00:04:03,041
Really?
Why do they call it that?

70
00:04:03,125 --> 00:04:06,458
According to ancient legend,
local tribes once worshiped

71
00:04:06,541 --> 00:04:09,791
a giant thousand-year-old
beetle named Beohernie.

72
00:04:09,875 --> 00:04:11,625
One day, for no apparent reason,

73
00:04:12,000 --> 00:04:14,416
Beohernie became displeased
with their prayers

74
00:04:14,500 --> 00:04:16,000
and destroyed their village.

75
00:04:16,083 --> 00:04:17,291
Really?

76
00:04:17,375 --> 00:04:19,625
I have so many questions
about that,

77
00:04:19,708 --> 00:04:21,250
I don't know where to start.

78
00:04:21,541 --> 00:04:23,458
Well, it's clearly a typo.

79
00:04:23,541 --> 00:04:25,708
Beohernie isn't even a name.

80
00:04:25,791 --> 00:04:27,291
They obviously named him Bernie.

81
00:04:28,083 --> 00:04:29,250
Hey, guys?</i>

82
00:04:29,333 --> 00:04:30,833
<i>Anyone else
starting to get hungry?</i>

83
00:04:30,958 --> 00:04:33,666
<i>Because I see a cool
little oasis coming up.</i>

84
00:04:35,666 --> 00:04:37,916
Good idea.
Lunch break, everyone.

85
00:04:42,791 --> 00:04:44,833
Oh, yeah. Ah!

86
00:04:45,208 --> 00:04:46,708
That hit the spot.

87
00:04:52,083 --> 00:04:54,166
Hmm. Listen to this.

88
00:04:54,250 --> 00:04:56,250
Another interesting anecdote.

89
00:04:56,333 --> 00:04:58,125
"Travellers entering
the Desert of Doom

90
00:04:58,208 --> 00:05:00,583
should be wary
of encountering mirages."

91
00:05:00,666 --> 00:05:02,666
Uh. Mirages?

92
00:05:02,750 --> 00:05:04,125
An optical illusion

93
00:05:04,208 --> 00:05:06,500
often seen at sea
or in the desert.

94
00:05:06,583 --> 00:05:08,708
Cool! I wanna see a mirage.

95
00:05:08,791 --> 00:05:11,375
Is there another PBandJ?

96
00:05:11,458 --> 00:05:12,458
Check the cooler.

97
00:05:17,083 --> 00:05:19,041
Whoa! Did you guys see that?

98
00:05:20,000 --> 00:05:21,041
I saw it.

99
00:05:21,166 --> 00:05:22,708
Unless it was a mirage.

100
00:05:22,791 --> 00:05:24,958
Mirages do not eat coolers.

101
00:05:28,333 --> 00:05:29,375
Oh, no...

102
00:05:29,458 --> 00:05:31,833
-It's--
-What? What is it?

103
00:05:31,916 --> 00:05:34,125
It's Bernie!

104
00:05:34,708 --> 00:05:35,875
Run!

105
00:05:38,041 --> 00:05:40,458
Ah, why did we park so far away?

106
00:05:52,583 --> 00:05:53,791
Cole!

107
00:05:54,208 --> 00:05:56,333
My guzzler!

108
00:05:56,416 --> 00:05:58,041
Forget it! Run!

109
00:05:58,125 --> 00:06:00,083
No!

110
00:06:02,291 --> 00:06:05,333
Don't look back, Cole!
Trust me! Just run.

111
00:06:09,333 --> 00:06:12,125
Uh, where is it?
Where did it go?

112
00:06:22,125 --> 00:06:23,875
It's under us!

113
00:06:24,125 --> 00:06:25,458
Get us out of here, Zane!

114
00:06:25,541 --> 00:06:26,958
Hold on, everyone!

115
00:06:28,375 --> 00:06:29,583
Give it more gas!

116
00:06:29,666 --> 00:06:31,916
The engine is
at maximum acceleration.

117
00:06:34,083 --> 00:06:36,666
Oh, hold on!
To what?

118
00:06:37,375 --> 00:06:39,291
Cole! Kai!

119
00:06:39,375 --> 00:06:40,875
We need help!

120
00:06:40,958 --> 00:06:42,041
On my way.

121
00:06:59,916 --> 00:07:03,000
Ooh, I think he's angry.

122
00:07:04,000 --> 00:07:06,166
It's gonna charge!
Get out of there!

123
00:07:09,333 --> 00:07:10,791
Hang on, Kai!

124
00:07:13,208 --> 00:07:14,666
Man, this thing is fast!

125
00:07:14,750 --> 00:07:16,083
I'll try to distract him.

126
00:07:33,750 --> 00:07:35,166
What kind of weapons
do we have?

127
00:07:35,916 --> 00:07:38,041
Didn't anyone read the manual?

128
00:07:38,125 --> 00:07:40,375
-Uh--
-I was gonna read it...

129
00:07:40,458 --> 00:07:42,083
Oh, never mind!

130
00:07:53,750 --> 00:07:55,000
Slam the brakes!

131
00:07:56,750 --> 00:07:59,458
-Ha! You got him!
-Nice shot!

132
00:08:04,916 --> 00:08:07,625
I think he's got us!

133
00:08:10,708 --> 00:08:11,875
The engine's overheating!

134
00:08:11,958 --> 00:08:13,250
We have a problem!

135
00:08:13,333 --> 00:08:14,708
We have to slow down!

136
00:08:14,791 --> 00:08:16,041
I'm trying!

137
00:08:38,916 --> 00:08:39,916
What's he doing now?

138
00:08:41,125 --> 00:08:42,208
What do we do?

139
00:08:42,416 --> 00:08:44,000
We need to get off the sand.

140
00:08:44,375 --> 00:08:45,916
Zane, what is that?

141
00:08:47,416 --> 00:08:49,375
It is a cluster of rocks.

142
00:08:49,458 --> 00:08:52,041
If we can make it to those rocks
we might have a chance.

143
00:08:52,125 --> 00:08:54,791
It's worth a shot.
If the engine holds out...

144
00:08:54,875 --> 00:08:56,958
<i>Guys, there are some rocks
due north.</i>

145
00:08:57,250 --> 00:08:59,416
<i>Head for those, okay? On three.</i>

146
00:08:59,666 --> 00:09:01,750
<i>One, two, three!</i>

147
00:09:04,666 --> 00:09:05,875
Here he comes!

148
00:09:06,708 --> 00:09:09,000
Oh, he's chasing us!

149
00:09:09,083 --> 00:09:10,500
Punch it, Zane!

150
00:09:14,125 --> 00:09:15,458
Huh...

151
00:09:17,500 --> 00:09:19,583
-What the...
-It's a mirage!

152
00:09:20,041 --> 00:09:21,875
Now, I've seen everything.

153
00:09:22,083 --> 00:09:23,708
Or nothing.

154
00:09:24,125 --> 00:09:25,208
Over there.

155
00:09:25,291 --> 00:09:26,583
Hard left!

156
00:09:32,250 --> 00:09:33,833
Another mirage?

157
00:09:33,916 --> 00:09:35,416
Oh, man!

158
00:09:41,083 --> 00:09:42,416
Please be real.

159
00:09:42,500 --> 00:09:43,500
Please be real!

160
00:09:50,500 --> 00:09:51,833
Hold on!

161
00:09:51,916 --> 00:09:53,750
-Ah!

162
00:10:14,791 --> 00:10:18,083
Everyone okay?

163
00:10:19,583 --> 00:10:21,166
Yeah.
-I think so.

164
00:10:21,250 --> 00:10:25,000
Oh, this is the
worst quest ever!

165
00:10:37,375 --> 00:10:38,541
This is not good.

166
00:10:39,208 --> 00:10:42,750
This is really, really not good.


